La meriénàie
A l\'écllérzie
Autoune
Chançun daus nobllas
Chantevent
Communiqué des associations La Soulère et Alfa du 11 janvier 2010
Ditun
L'Internationale en poitevin-saintongeais
L'Ivar
La félle de lére
La Pirvole [ traduit de La Coccinelle de Victor Hugo]
Le lévre é la tortue
Le louc é le gna
Le renard é la grole
Magnificat
Motion pour une région administrative Poitou-Charentes-Vendée
Velle
Le louc é le gna
Source : Bernancio ! limérot 86 (La Fontaine) ; rimajhure a Marie-Anne May,texte d'Eugène Charier,Poésies, Fontenay-le-Comte,Lussaud,1929..

In tout petit gna, in gna de l’annàie,
Qui venét a pénne d’étre détriai,
Buvét a la rouére ine réciàie,
A l’unbre d’in grand puplié.
Quant ll’at aghu bu d’eàu courante,
En tournant la tàete, pr asard,
Le vit ine bàete qu’avét l’aer méchante,
Qui se drcét desso in chagne taetard.
Al le regardét avéc envie ;
Un arét dit qu’étét in chén,
Mé pa queme lés chéns de moetaerie :
Ll ’avét lés poels béréde moén luns.
Étét le louc. Le vela qui s’aproche :
« Quement se fét o, dissit ell au gna,
Que tu véns boere men eàu so çhéte roche ?
Savàes tu pa qu’étét a màe ? »
Le petit gna trenbllét queme la félle :
« Si i avàe su qu’o ve dérenjhét,
Fit ell, i aràe bu den la sélle ;
Ine àutre foes, i ve dérenjherae poet.
- Assé, i veù pa que tu me répundes.
L’annàie dérgnére, tu m’as prtout
Fét passàe pr la goule dau munde,
Éspéce de sale moutun crotous !
- I vivàe pa l’annàie dérgnére,
I ae pa pu dire dau mal de vous.
- Si ét pa tàe, ol ét tun fraere.
I o sé bé que ve m’en veléz trtouts.
- İ sé tout seùl, queme ine pauvre petite bàete ;
I ae jhamae quenu ni fraere ni seùr.
- Assé, ét grand tenp qu’ol araete.
Ét o possiblle d’étre si menteùr !
Pi, apràe tout, pa tant de magnére,
I en ae assé de tés cunplliments. »
Le louc le prent den sa machoere,
Le l’écrapoutit entr sés dents.