La meriénàie
A l\'écllérzie
Autoune
Chançun daus nobllas
Chantevent
Communiqué des associations La Soulère et Alfa du 11 janvier 2010
Ditun
L'Internationale en poitevin-saintongeais
L'Ivar
La félle de lére
La Pirvole [ traduit de La Coccinelle de Victor Hugo]
Le lévre é la tortue
Le louc é le gna
Le renard é la grole
Magnificat
Motion pour une région administrative Poitou-Charentes-Vendée
Velle
Chantevent
Source : Jhile Pérodea, Au péyis daus rouchines, Arantéle, 1987.

Le vent dau hàut bufe a la goule de la cheminàie
I me tome bé creùs den la chaudure de mun lét
I ae poet coulli lés poumes au mitan dau fae
A sant poet a comàe a serant totes machàies

Le vent baule a la goule de la cheminàie
Sarun nous bé creùs den lés bérnes au funs dau lét
Si i avoe sement mi de la bouràie aus boyétes
Pr que la petite bode séjhe moén amigrougnàie

Le vent cile entrmi la brande é le pavoes
I sé tot abouchounai pr debas la coete
La mouche de bousas ferat ghére de souçoe
Eùreùsement qu’i avoe assarai çheùques fagots den le tét

Le vent se muce pr debas la porte de la bourine
Cale te la Marie cuntre le ratea de men échine
Fé poet ghilàe lés bérnes pu bas que le bout de mun nàes
Cale te la bé proe i nous téndrun meù achalais


(i avoe = i avàe, pavoe = pavaes, souçoe = souçàe, proe = pràe)