2. Les grous manjhant les petits |
(Denis) Jharti, Lucas, qu’o sant de grands miséres Que d’étre itàus qu’ol étiant nos péres ! Étre paesan, ou bén étre pellai, Ét aussi bae tout in queme étre éssorellai Ou bae sorét : ol ét la maeme chouse. Sant o pa, jharnungoe ! daus afaeres huntouses Que ce qu’ol énventant cuntre nous touts lés jhours Daus marfins de voleùrs, çhélaes fallis manjhours, Qui pr gobàe l’arjhent qui nous vént a grand poene De nos frments, de nos avoenes, De nos mulasses é nos jhements, Ant trjhou la moén ghét apens ? É ! qu’ét o qu’o nous sért de suàe lés jhournàies. É de hachàe nos corps tout le lun daus annàies, Si Dieù, pr nous aedàe, ne nous délivre pa Daus aloubis qui grujhant netre cas ! Queù bea prfit un jhi d’avoer ché nous daus poules ? S’al ant daus eùs, n’ét o pa pr los goules ? Lés pouléts qu’a couant, sant all pa pr los nàes ? Ne fàut o pa bae en crvàe ? Lés élus qui nous taxant la talle, N’otun jhi pa a nos bàetes la palle, Le pacajhe é le foén, pr nouri los chevàus, Pr poe qu’o sét que i échun pàu D’avoer besoén de los sérvices ? Si jh’ un daus diférends devant jhents de jhustice, Lés parculours fant all in pas Si lés éçhus ne roulant pa ? Te sés queme in procés se mene, S’i ne lo portun pa le pijhun ou la quene Qu’o pllumant los valéts, qui ché nous se mocant, Tandisque lés gripours, au palaes, nous pllumant. (Lucas) É ! prqu’ét o, Denis, que t’échaufes ta bile ? Va, mun pauvre vesin, ta pllénte ét inutile ; Lés résuns que tu cuntes avant bea se sentir, Le màu dunt te te plléns n’ét jha pràe de garir : Lés cris que lés paesans fasant cuntre lés riches Naquirant dés le jhour qu’ol oghit de la miche Pr la goule aus messieùs é dau grous poén pr nous. En in mot, te m’entends, ol en oghit trjhou, É t’en voeras trjhou, tant que Dieù te ferat vivre. S’ol étét lés paesans qui fissiant lés livres, T’en voeràes de bae grous fasus su çhau sujhét, Ou lés riches ariant lo fét ; Mé çhélaes qui lés fant ne sant margoe jha bàetes, Lle se dounant bun drét, é pi, paesans, ve z-étes Daus volours, daus coçhins. Mé moule pr moulai, I savun margoe bae queme tout ét alai. L’in de çhés jhours, ma tante Ghillebote (Te sés qu’o n’ét poén ine sote) A la soulallère cuntét Que sun pére àutrefoes disét Que lle tenét de sun grand-pére, Que ll’avét vu dire a sa mére Que lés pu anciéns de los jhents Saviant de los précédents Que çhé los devanciés, étét in comùn dire (Ol ét bé vrae, de queù coutai qu’o vire, Qu’ol ét de touts lés tenps é de touts lés payis) Que lés grous manjhant lés petits. |